今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示🚟🔪英国“财政部长”(cellorof🔰theexcheq🗞uer)
“名誉校长”
(heofficial🅈headofauyinBritain.cellorisanho🎹norarytit🀴🁂le.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(the🏱🝵headofgoverinGermanyorAustria)
而pr🝵es🞿ident,在美国表示“总统”。
同时,在美国大学🚟🔪🚟🔪也表示“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
pr🌯🂩esident,这个称谓偏重于“incharg🔰eof”(主管)的🗞意思。
ce🌯🂩llor,在作者的理解中,更🆀偏向于🜙🂥官僚。
————
我们必须说明🃫🚫🖒,英国大学校长和美国大学校长之🖍间存在着称呼上的差别。
这是因为🏱🝵美国文化和英⛑🙨国🅈文化,虽然很大程度上非常相似,