掌阅小说>玄幻>极品废婿宋离 > 第19章-情儿!师姐!
    今天都已经要更新了,

    但是作者发现了一个问题。

    那就是霍格沃兹的校长,

    究竟用的是“cellor”这个称呼,

    还是“president”的称呼。

    这两者之间还是存在着很多的差别的。

    cellor表示英国“财政部长”(celloro☕⚸ftheexchequer)

    “名誉校长”

    (heofficialhead⚟ofauyinBritain.cellorisanhonorarytitle.)

    在德国和奥地利表示“总理”。

    (the🕚🊏🏒headofg🄥⛕🚏overinGermanyorAustria)

    而president🙅🇽,🄥⛕🚏在🊍🏆美国表示“总统”。

    同🎀🎀时,在美国大学也表示“大学校长”的意思。

    他们的权力是存在很多冲突的!

    president,这个称谓偏重于“inchargeof”(🚀主管)的🅠意思。

    cello♴🌥r,在作者的理🊍🏆解中,更偏向于🍒🇤官僚。

    ————

    我们必须说明,英国大学校🊍🏆长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。

    这是因为美国文化和英🙅🇽🙅🇽国🄥⛕🚏文化,虽然很大程度上非常相似,