一🎌🏯🝤对照从灵界小🍬岛♠上复写的书名,马丁发现两者还是有一些细微的差别。
应该是经过长时间♠历🙠史变迁、演🏃化后的结果。
书籍上的文字明显更加古老而且相对原始。
好在这种变化不大♠,也没有受🈣⛵到外来文化的冲击,至少大部分字符的模样还没有改变。
文字的类型大致可以分为三种—🏃—🏣表音、表形、表意文字。
具体的区别……大概就是英语、甲骨⚸🖉文、汉语之🛝间的差异。
当然,这样的分划并不十分准确。
马丁终究也是个理科生。
也就是生活在二十一世纪知识大爆炸的时代,而且他所在的国家对于教育的极大🎉🏑投入,使得每一个孩子都受到了系统而且全面的教育。🙽🏻
即便是他这样的理♠科生,也对这些人文和历史🍱方面的东西有着一定的了解。
哪怕只是非常粗浅♠的概念,也让他受益匪浅,并能够在这个世界上面对眼前棘手🎉🏑的问题时适用。
迪蒙古文与岚佩密文都和汉语类似,属于高🕚🏘度成熟的文字,光从字型上已经无法判断其具体意义。
经过半个多小时的对照后,这十三🏣个书名被马丁成功翻译了出来了一部分🆈🍡。
十🎌🏯🝤三个书名中,有七本是《关于****的研究》,像是学🀻术论文的类型。
还有三本是《****之书》这种格式。
剩下三本相对来说就比较独特一些了。
可能是因为书名中带有的名词比较稀有,马丁只翻译出了两🀻本完整的书🙪名。
《关于时间领域的研究》以及《灵界游记🍏🕾》。
剩下的书名🅦,虽然马丁已经有了一些猜测🍏🕾,但还需要对迪蒙古文进行更加深入的破译工作后才能更加准确🝗的确认。