今天都已经要更新了,
但是作者发现了一个问题。
那就是霍格沃兹的校长,
究竟用的是“cellor”这个称呼,
还是“president”的称呼。
这两者之间还是存在着很多的差别的。
cellor表示英国“财政部长”(cellorofthe🍵e⚩🔄xchequer)
“名誉校长”
(heo🏵fficialheadofauyinBritain.c🕣ellorisanhonorarytit🁸le.)
在德国和奥地利表示“总理”。
(theheadofg🛔🜂ove🙫rinGermanyorAustria)
而president,在美国表示“总统🄢⚸🖏”。
同时,在美国大学也表示🛔🜂🛔🜂“大学校长”的意思。
他们的权力是存在很多冲突的!
pres🏵ident,这个称谓偏重于“inch🛟🝧🍤argeof”(主管)的意思。
cellor,在⛼☌♪作者的理解中,更🏼🝲偏向于官僚🝚🜚。
————
我们必须说明,🗧🝾英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。
这🙋🈵是🐗⛦🜫因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上🝚🜚非常相似,