掌阅小说>玄幻>LANWENS > 四十一章 : 情儿!师姐!
    今天都已经要更新了,

    但是作者发现了一个问题。

    那就是霍格沃兹的校长,

    究竟用的是“cellor”这个称呼,

    还是“president”的称呼。

    这两者之间还是存在着很多的差别的。

    cellor表示英国“财政部长”(cellorofthe🉪🊄🍵e⚩🔄xchequer)

    “名誉校长”

    (heo🏵fficialheadofauyinBritain.c🇁🕣🋚ellorisanhonorarytit🁸🊢le.)

    在德国和奥地利表示“总理”。

    (theheadofg🛔🜂ove🙫rinGermanyorAustria)

    而president,在美国表示“总统🄢⚸🖏”。

    同时,在美国大学也表示🛔🜂🛔🜂“大学校长”的意思。

    他们的权力是存在很多冲突的!

    pres🏵ident,这个称谓偏重于“inch🛟🝧🍤argeof”(主管)的意思。

    cellor,在⛼☌♪作者的理解中,更🏼🟛🝲偏向于官僚🝚🋬🜚。

    ————

    我们必须说明,🗧🝾英国大学校长和美国大学校长之间存在着称呼上的差别。

    这🙋🈵是🐗⛦🜫因为美国文化和英国文化,虽然很大程度上🝚🋬🜚非常相似,