掌阅小说>玄幻>桃子移植1000款污污游戏 > 第四章-情儿!师姐!
    今天都已经要更新了,

    但是作者发现了一个问题。

    那就是霍格沃兹的校长,

    究竟用的是“cellor”这个称呼,

    还是“president”的称呼。

    这两者之间还是存在着很多的差别的。

    cel🃥🙷🏂lor表示英国“财政部长”(c🆛🐐ellor🗝🜪oftheexchequer)

    “名誉校长”

    (heofficialhead👼🎊🏛ofa🆛🐐uyinBritain.cellorisanhono☕⚼🖯rarytitle.)

    在德国和奥地利表示“总理”。

    (theheadofgoverin🆚🐇♘GermanyorAustria)

    而preside🃴n🏥t,在美国🚤表示“总统”。

    同时,在美国大学也表示🉿🍆🅹“大学🚤校长”的意思。

    他们的权力是存在很多冲突的!

    pre🃥🙷🏂sident,这个称谓偏重于“inchargeo🏬🝈f”(主管)的意思。

    cel🃥🙷🏂lor,在🃴作者的理解中,更偏向于官僚。

    ————

    我们必须说🗁😭明,英国大学校长和美国大学校长之间🎐🐌⚀存在着称呼上的差别。

    这是🌰因为美国文化和英国文化,虽👼🎊🏛然💩很大程度上非常相似,